segunda-feira, 8 de novembro de 2010

Katy Perry - Firework



Firework * Fogo de Artifício

Do you ever feel like a plastic bag * Você já se sentiu como um saco plástico
Drifting throught the wind * Flutuando pelo vento
Wanting to start again * Querendo começar de novo?

Do you ever feel, feel so paper thin * Você já se sentiu frágil
Like a house of cards * Como um castelo de cartas
One blow from caving in * A um sopro de desmoronar?

Do you ever feel already buried deep * Você já se sentiu enterrado
Six feet under scream * Gritando sob sete palmos
But no one seems to hear a thing * Mas ninguém parece ouvir nada?

Do you know that there's still a chance for you * Você sabe que ainda há uma chance para você?
Cause there's a spark in you * Porque há uma faísca em você

You just gotta ignite the light * Você só tem que acendê-la
And let it shine * E deixá-la brilhar
Just own the night * Apenas domine a noite
Like the Fourth of July * Como 4 de julho

Cause baby you're a firework * Porque baby, você é um fogo de artifício
Come on show 'em what your worth * Vá em frente, mostre o que você vale
Make 'em go "Oh, oh, oh!" * Faça-os fazer "oh, oh, oh"
As you shoot across the sky-y-y * Enquanto você é atirado pelo céu

Baby you're a firework * Baby, você é um fogo de artifício
Come on let your colors burst * Vamos, deixe suas cores explodirem
Make 'em go "Oh, oh, oh!" * Faça-os fazer "oh oh oh"
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own * Você vai deixar todos surpresos

You don't have to feel like a waste of space * Você não tem que se sentir como um desperdício de espaço
You're original, cannot be replaced * Você é original, não pode ser substituído
If you only knew what the future holds * Se você soubesse o que o futuro guarda
After a hurricane comes a rainbow * Depois de um furacão vem um arco-íris

Maybe you're reason why all the doors are closed * Talvez você seja a razão de todas as portas estarem fechadas
So you can open one that leads you to the perfect road * Então você pode abrir uma que te leve para a estrada perfeita
Like a lightning bolt, your heart will blow * Como um relâmpago, seu coração vai brilhar
And when it's time, you'll know * E quando chegar a hora, você saberá

You just gotta ignite the light * Você só tem que acendê-la
And let it shine * E deixá-la brilhar
Just own the night * Apenas domine a noite
Like the Fourth of July * Como 4 de julho

Cause baby you're a firework * Porque baby, você é um fogo de artifício
Come on show 'em what your worth * Vá em frente, mostre o que você vale
Make 'em go "Oh, oh, oh!" * Faça-os fazer "oh, oh, oh"
As you shoot across the sky-y-y * Enquanto você é atirado pelo céu

Baby you're a firework * Baby, você é um fogo de artifício
Come on let your colors burst * Vamos, deixe suas cores explodirem
Make 'em go "Oh, oh, oh!" * Faça-os fazer "oh oh oh"
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own * Você vai deixar todos surpresos

Boom, boom, boom * Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon * Mais brilhante que a lua, lua, lua
It's always been inside of you, you, you * Sempre esteve dentro de você, você, você
And now it's time to let it through * E agora é hora de deixá-lo sair

Cause baby you're a firework * Porque baby, você é um fogo de artifício
Come on show 'em what your worth * Vá em frente, mostre o que você vale
Make 'em go "Oh, oh, oh!" * Faça-os fazer "oh, oh, oh"
As you shoot across the sky-y-y * Enquanto você é atirado pelo céu

Baby you're a firework * Baby, você é um fogo de artifício
Come on let your colors burst * Vamos, deixe suas cores explodirem
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
* Faça-os fazer "oh oh oh"
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own * Você vai deixar todos surpresos

Boom, boom, boom * Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon * Mais brilhante que a lua, lua, lua
Boom, boom, boom * Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon * Mais brilhante que a lua, lua, lua

Nenhum comentário: